SHALL WE TAKE A RAIN CHECK?
“In learning, you will
teach;
in teaching, you will
learn.”
Phil Collins
“I heard a speaker once saying, after quoting
the poem (No Time to Stand and Stare):
Stand and stare at the
toothless smile of a baby,
the graceful gliding of a
bird,
the hue of a flower in
bloom,
the rippling water,
the lashing waves.
These words,
somehow, stayed in my mind to be reminded through your blog just now. Thanks
Gerry.”
Kamala
Parthasarathy ma’am was my colleague in Atomic Energy Junior college when I started
my teaching career there, sometime in 1980. She was a senior and popular English
teacher, and I was a fresh import from my gaon (Mangalore) – just 20-plus...
very raw, nervous and inexperienced. I had carried with me my low self-esteem,
which, I would, now, try to camouflage with newly-injected steroid called ‘Positive
Thinking’... Courtesy - Napoleon Hill,
Dale Carnegie, Norman Vincent Peale and their fraternity. I was so full of this
positive psychology, that when I was hired as an ad-hoc Accountancy teacher
(Mrs. Geeta Kulkarni, the established Accountancy teacher (now, a dear friend),
was to proceed on a maternity leave)... yes, in my Accountancy classes, I would
dish out to young kids what now I am doing here in my blog – the daily dose of motivation
.
As I was shy, I
would spend most my time in the college library, reading books such as ‘Discovery
of India’ (Jawaharlal Nehru), ‘My Experiments with Truth’ (Mahatma Gandhi), or Leo
Tolstoy’s enchanting stories. I remember, once, the library in-charge telling me curiously,
“You are the only person who have been regularly reading these kinds of books
here... You are still so young.”
I shrank even
more, feeling shy!
Kamala Parthasarathy ma'am (second from our right) celebrating one of their milestones
Well, the
memories flashed back as Parthasarathy ma’am, a die-hard follower of my blogs, responded
after I commented on the lines she had shared (which are presented at the
outset of this blog):
“Once an English
teacher, always an English teacher... So beautifully you have knit those lines
here, ma’am.” I had added: “Ma’am, is it possible for us to have a WhatsApp
call now?”
It’s early
morning here, early night there in the US, where ma’am now lives. She is in her
mid-eighties, but her intellect and sense of wit are sharp as ever. She
replied:
“It will be an
honour Gerry, but this month and half will not be the right time for me. Shall
we take a rain check?”
“What’s ‘rain
check’ ma’am,” I asked sincerely, but adding my tongue-in-cheek extra, “My
English is as good as Trump’s Tamil.”
“Really Gerry?”
Ma’am said knowing well that my tongue was in my cheek, “I said, let’s find a
suitable time some time, soon.”
Well, in the
meantime, I had already googled and found the meaning and the origin of that
idiomatic expression – ‘Rain Check’.
You see, Parthasarathy
ma’am has been living in the land where the game of baseball is a rage. I
learnt, that this colourful expression was born in this land... Whenever the
outdoor baseball matches used to get cancelled due to rain, the spectators would
be given a ticket (check) for another game in future... Hence, the phrase
meant, “Shall we keep it for another day?”
Jab Jaago tab
sabera ji... I learnt one more idiomatic phrase
thanks to Parthasarathy ma’am. I reminded ma’am, “That’s why I said, ‘once an
English teacher, always an English teacher’!”
Then, I, also,
reminded ma’am, about another senior colleague of ours in the school, Bhattacharya
Sir, who taught Economics. He was widely known for his obsession for the usage
of English idioms and phrases while teaching Economics. He gave great marks for those who
used such expressions in their answer papers and cut marks for every spelling
or Grammer mistake. Parthasarathy ma’am, recalled an incident when the parent of
a boy had come over to school and yelled angrily in the Principal’s room, “It’s
the answer sheet of Economics subject, not English.”
Ma’am sent one more
message: “Sorry Gerry, there is a typo (wrong spelling) : ‘Byattacharya’...
Hopefully, Bhattacharya Sir will not see this!”
One of Bhattacharya
Sir’s often-repeated (and often imitated by his students) idiomatic expression
was ‘to kick the bucket’...
To the uninitiated
souls, who are slow-learners like me, it means ‘to die’, or ‘to pass away’. It’s
more than a year since Bhattacharya Sir had kicked the bucket!
“No ma’am, Sir
will not read your spelling mistake and no marks will be cut, rest assured.”
I calmed ma’am down.
It
all had started with English and ended up with Accountancy and Economics, taught
by three of a kind, in one of a kind junior college... Yes, some 45 years ago!
GERALD D’CUNHA
Pic’s: 1. Pixabay 2. Parthasarathy family
Video: Dramad182/Mind Your Language


Comments